Dzisiaj jest wtorek, 02 grudnia 2008 r. 337 dzien roku
Languages:ar | id | bg | ca | ceb | cs | da | de | et | en | es | eo | fr | he | hr | it | ko | lt | hu | nl | ja | no | pl | pt | ru | ro | sk | sl | sr | fi | sv | te | tr | uk | zh






REKLAMA
mp3

Finska

FrÄn Wikipedia

Hoppa till: navigering, sök
finska (suomi)
Talas i: Finland, Sverige, Estland, nordvÀstra Ryssland, norra Norge
Region: Norden
Antal talare: 6 miljoner
Status: stabilt
Klassificering: uraliskt

  finsk-ugriskt
   Ă¶stersjöfinskt
    finska

Officiell status
Officiellt sprÄk i: Finland, EU
SprÄkmyndighet: Finsk sprÄkvÄrd vid Forskningscentralen för de inhemska sprÄken [1]
SprÄkkoder
ISO 639-1 fi
ISO 639-2 fin
ISO 639-3 fin

Finska Àr det största av Finlands tvÄ officiella sprÄk, och ett av Sveriges officiella minoritetssprÄk. Finskan tillhör den finsk-ugriska sprÄkfamiljen.

InnehÄll

[redigera] Alfabet

Alfabetet bestÄr av följande 29 bokstÀver:[1]

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Å Ä Ö

BokstĂ€verna "x" och "Ă„" anvĂ€nds dock rĂ€tt sĂ€llan i finskan; "x" (ljudet [ks]) brukar skrivas med "ks" t ex taksi (taxi), medan "Ă„" (ljudet [o]) i finskan uttalas identiskt med bokstaven "o", varmed "Ă„" ofta pĂ„ finska kallas ruotsalainen o (svenskt o). "Å" anvĂ€nds endast i svenska namn och liknande.

BokstĂ€ver som har kommit in frĂ€mst via lĂ„nord, men inte förekom alls i ursprungligen finska ord, Ă€r: b, c, f, q, w, x, z och Ă„. Dessutom förekom bokstaven "g" enbart i eng-ljudet, t ex kengĂ€t (skor). BĂ„de det tonande (-ng-) och det tonlösa (-nk-) uttalas snarlikt som pĂ„ svenska.

Vissa ord med utlĂ€ndskt ursprung, bl a ryskt, skrivs Ă€ven med Ć  och Ćœ, t ex ĆĄakki (schack), och markerar tonlöst och tonande sj-ljud, men dessa bokstĂ€ver Ă€r inte med i alfabetet.

[redigera] Historia

Man har lÀnge antagit att finskan kommer frÄn ett urfinskt sprÄk, som kom till Norden med invandrare österifrÄn, frÄn vilket samiska sprÄket skiljdes ut ungefÀr 1500-1000 f.Kr.. Estniskan avskiljdes under det första Ärhundradet e.Kr.

Det finska sprÄkets ursprung, liksom folkets Àldsta historia, Àr svÄrt att entydigt förklara. SprÄket har samband österut, men folket har genetiskt samband sÄvÀl söderut, vÀsterut som österut. Som ett vittnesmÄl om det finska sprÄkets Älder har lÀnge ordet kuningas brukat nÀmnas. Det anses vara lÄnat av ett proto-germanskt ord, som sprÄkvetare rekonstruerat till kuningaz och som Àr Àldre Àn vÄr tiderÀkning (Är 0). De historiskt finsksprÄkiga folkgrupperna (suomer/finnar, tavaster, kareler, kvener) kan spÄras till folkvandringstiden (400-800 e.Kr.)[2]

Ett sÀrskilt problem Àr relationen till samiskan. Finska och samiska Àr beslÀktade, men enligt genetisk forskning Àr finnar och samer mer olika varandra Àn finnar och svenskar. Det har gett upphov till alternativa förklaringar: att samerna förlorat ett tidigare okÀnt tungomÄl till förmÄn för ett finsk-ugriskt eller att finnarna (invandrare frÄn vÀst, öst eller syd under stenÄldern) lÀrde sig sitt finska sprÄk av samerna. En mer kontroversiell teori (av Kalevi Wiik) hÀvdar att hela norra Europa ursprungligen skulle ha talat ett proto-finskt sprÄk.[3]

Biskopen i Åbo, Mikael Agricola, har kallats den finska skriftsprĂ„kets fader dĂ„ han publicerade de första tryckta böckerna pĂ„ finska.[4]. Dessa böcker trycktes i kungliga boktryckeriet i Stockholm under perioden 1543-1552.[4] Den första boken var Abckiria, vilket var en liten ABC-bok. Sedan följde den cirka 900 sidor tjocka böneboken Rucouskiria frĂ„n 1544 och sedan hans översĂ€ttning av Nya Testamentet, Se Wsi Testamenti, frĂ„n 1548.[4] Han gav Ă€ven ut Luthers Lilla Katekes. Han baserade sitt skrivsĂ€tt pĂ„ svenskan, eftersom Finland var en del av svenska riket och svenska var det förhĂ€rskande sprĂ„ket i landets officiella liv, vid sidan om tyska och latin. Finlands första tryckeri, Åbo akademis tryckeri, grundades vid mitten av 1600-talet.[4]

[redigera] Geografisk spridning

Finska pratas i huvudsak i Finland, dÀr det (liksom svenska som Àr modersmÄl för 5 procent av befolkningen) Àr officiellt sprÄk. Det finns omkring fem miljoner finsktalande i Finland. Finska minoriteter finns Àven i Sverige, Norge, Ryssland och Estland. Under 1900-talet emigrerade Àven hundratusentals finsktalande frÄn Finland till Sverige, men denna migrationsrörelse mellan dessa lÀnder har funnits Ätminstone sedan medeltidens början. I Sverige finns ocksÄ tornedalsfinska eller meÀnkieli, med status som officiellt minoritetssprÄk, i östra Norrbotten. Tornedalsfinskan Àr beslÀktad med dialekterna pÄ den finska sidan om Torne Àlv men innehÄller dÀrtill en mÀngd svenska lÄnord som inte förekommer i Finland.

Finsktalande i södra Sverige i procent, 2005

I Ryssland finns det mÄnga med finskan nÀrbeslÀktade sprÄk, i vissa fall Àr de rentav dialekter. De mest nÀrliggande Àr karelskan och ingriskan, men Àven kring och bortom Volga finns sprÄk som komi, udmurtiskan m m utspridda (sÄ kallade volgafinska sprÄk). Det Àr bara de östersjöfinska sprÄken, frÀmst estniskan, meÀnkielin, karelskan och ingriskan, som utan vidare sprÄkstudier Àr i nÄgon mÄn förstÄeliga för en finsktalande (se ömsesidig begriplighet), medan de djupare in i Ryssland gÄngbara sprÄken brukar i likhet med samiskan vara helt obegripliga, Àven om det inte behövs nÄgon större sprÄkvetenskaplig utbildning för att varsebli en del likheter i det grundlÀggande ordförrÄdet. Det finns dock ett livligt intresse för slÀktsprÄken i Finland, och medvetandet om sprÄkliga slÀktingar i Rysslands djup utgör traditionellt en viktig del av den finska nationella identiteten.

[redigera] Fonologi

KÀnnetecknande för finskan Àr att bÄde vokalers och konsonanters lÀngd sÀrskiljs fonematiskt. Betoningen ligger pÄ ordets första stavelse.

[redigera] Konsonanter

bilabial labiodental dental alveolar postalveolar palatal velar glottal
klusil p (b) t, d1 k (g) (ʔ)2
nasal m n Ƌ3
tremulant r
frikativa (f) s (ʃ) h
lateral l
approximant ʋ j
  1. /d/ förekommer medialt som ett försvagat /t/ genom den för finskan karaktÀristiska stadievÀxlingen, samt i lÄneord.
  2. [ʔ] förekommer som avgrĂ€nsare vid vokalmöten.
  3. /ƋƋ/, skrivet <ng>, förekommer som försvagat /nk/ genom stadievĂ€xling. [Ƌ] förekommer som allofon av /n/ i /nk/.
  • /b/, /f/, /ʃ/ och /g/ förekommer endast i lĂ„neord.

[redigera] Vokaler

FrÀmre Bakre
Orundad Rundad Orundad Rundad
Sluten i y u
Mellan e Þ <ö> o
Öppen ĂŠ <Ă€> ɑ <a>

[redigera] Grammatik

Huvudartikel: Finsk grammatik

Finskan saknar liksom de övriga uraliska sprĂ„ken grammatiskt genus. BestĂ€md och obestĂ€md form finns inte. Finskan Ă€r ett agglutinerande sprĂ„k och har 15 kasus: nominativ, ackusativ, genitiv, essiv, partitiv, translativ, inessiv, elativ, illativ, adessiv, ablativ, allativ, abessiv, komitativ och instruktiv. Böjning av ord sker i kasus och numerus, med Ă€ndelser och med stadievĂ€xlingar. Verb böjs i första, andra och tredje person i singular och plural. Ofta utelĂ€mnas vissa pronomen dĂ„ Ă€ndelsen anger subjekt t ex Olen (Jag Ă€r).

Exempel pÄ böjningar av substantiv:

  • en vĂ€gg - seinĂ€
  • i vĂ€ggen - seinĂ€ssĂ€
  • i vĂ€ggen? - seinĂ€ssĂ€kö?
  • pĂ„ vĂ€ggen - seinĂ€llĂ€
  • Ă€ven i vĂ€ggen - seinĂ€ssĂ€kin
  • Ă€ven pĂ„ vĂ„ra vĂ€ggar - seinillĂ€mmekin

Exempel pÄ böjningar av verb:

  • att gĂ„ - mennĂ€
  • jag gĂ„r - menen
  • ni gĂ„r - menette
  • gĂ„r ni? - menettekö?
  • undrar om ni kommer att gĂ„ - menetteköhĂ€n
  • undrar om ni skulle rĂ„ka gĂ„ (skulle ni kunna gĂ„) - menisitteköhĂ€n

Finska sprÄket har vokalharmoni.

[redigera] OrdförrÄd

Finskan Ă€r ett av de sprĂ„k i vĂ€rlden som Ă€r mest puristiska, d.v.s. varit minst villiga att ta in internationella ord. SprĂ„kvetare rĂ€knar med att 60-80 % av alla ord i finskan Ă€r av helfinskt ursprung, vilket Ă€r en hög siffra. De som formade finskan till ett nationalsprĂ„k och ett skriftsprĂ„k pĂ„ 1800-talet gjorde ocksĂ„ medvetna anstrĂ€ngningar att ersĂ€tta sĂ„ mĂ„nga utlĂ€ndska ord som möjligt med finska. (DĂ„ ersattes till exempel sveticismen pukstaavi (bokstav) av nybildningen kirjain.)

Karakteristiskt för finska ord Ă€r vissa fonematiska begrĂ€nsningar. I genuina finska ord saknas ljuden b, f, g liksom sj- och tj-ljud. Fler konsonanter Ă€n en i början av ord förekommer endast i det finska högsprĂ„ket, i helsingforsdialekten samt i en del vĂ€stfinska dialekter. (LĂ„nord som filmi och stressi (film och stress) kan dĂ€rför ibland utanför dessa dialektomrĂ„den uttalas "vilmi" och "ressi".) Å andra sidan kan finskan kombinera alla slags ljudlĂ€ngder i en stavelse - lĂ„ng vokal+kort konsonant, kort vokal+lĂ„ng konsonant, kort vokal+kort konsonant, lĂ„ng vokal+lĂ„ng konsonant - dĂ€r svenskan (numera) bara tillĂ„ter de tvĂ„ första kombinationerna.

OvanstÄende omstÀndigheter gör att det finska ordförrÄdet, i jÀmförelse med andra europeiska sprÄk, prÀglas av att mÄnga ord kan skiljas Ät av smÄ ljudskillnader (valita, valittaa, tuli, tuuli, tulli, savu, savi, suvi, sivu - vÀlja, klaga, eld, blÄst, tull, rök, lera, sommar, sida) och att samma ordstam kan ge upphov till mÄnga nya ord genom avledningsÀndelser (kirja, kirje, kirjoitus, kirjasto, kirjoittaa, kirjata, kirjautua, kirjoitin - bok, brev, skrift, bibliotek, skriva, bokföra, logga in, skrivare).

Trots purismen finns det mĂ„nga svenska lĂ„nord i finskan, en naturlig följd av de mĂ„nga hundra Ă„r Finland var en del av Sveriges rike. Enligt Kaisa HĂ€kkinen, professor i finska vid Åbo universitet och ledande etymolog, Ă€r antalet lĂ„nord frĂ„n svenska till finska ungefĂ€r 4000, men lĂ„nord frĂ„n finska till svenska kanske ett tiotal. [2]

[redigera] Svenska lÄnord till finskan

Nedan exempel pÄ svenska ord som lÄnats in i finskan. Eftersom dubbelkonsonant sÀllan förekommer i början pÄ ord Àr det vanligt att en eller flera konsonanter faller bort:

  • skruv - ruuvi
  • glas - lasi
  • stol - tuoli
  • krut - ruuti
  • strand - ranta
  • skola - koulu
  • fru - rouva

Eftersom de tonande klusilerna b, d och g saknas i början av ord byts de i lÄnord ut mot motsvarande tonlösa p, t och k. Ett tonlöst f kan dÀremot bli tonande v:

  • boll - pallo
  • gevĂ€r - kivÀÀri
  • daler - taala, taaleri
  • fĂ„nge - vanki

Andra lÄnord, frÄn svenska eller urnordiska/urgermanska:

  • jul - juhla ('fest'), joulu ('jul')
  • rĂ„tta - rotta
  • anka - ankka
  • lag (jur.) - laki
  • gaffel - kahveli (numera 'haarukka')
  • gata - katu
  • hatt - hattu
  • ost - juusto
  • sĂ€ng - sĂ€nky
  • kvarn - mylly, jfr skĂ„nskans mölla
  • konung - kuningas, av urnordiska *kunungaR, *kuningaR
  • borgmĂ€stare - pormestari
  • skottkĂ€rra - kottikĂ€rryt
  • stad - kaupunki, frĂ„n urnordiska kaupang, köping
  • affĂ€r - kauppa, frĂ„n urnordiska kaupian(?), (köpa, bedriva handel, jmf. tyska Kaufen, frĂ„n Latinets "Caupo", handel, speciellt med vin.) Se ocksĂ„ "Ă€fÀÀri".
  • overall - haalari, lĂ„nat frĂ„n den finlandssvenska försvenskningen "överhalare".
  • tĂ€ndare - stendari, slang för cigarettĂ€ndare - med skĂ€mtsam hyperkorrektion, tillĂ€gg av dubbelkonsonant i början
  • Ă€mbar - Ă€mpĂ€ri (förvaringskĂ€rl, hink, spann)
  • byk - pyykki (tvĂ€tt)

Vissa svenska lÄnord lever kvar i finskan som vardagsord fast de egentligen ersatts av ett mer helfinskt ord.

  • flicka - likka (dialektord för: tyttö)
  • vĂ€nta - ventata (egentligen: odottaa)
  • satsa - satsata (egentligen: panostaa, panna panoksensa)
  • tjĂ€na - tienata (oftare: ansaita)
  • rike - riikki (numera: valtakunta (ordet valta troligen slĂ€kt med vĂ€lde); lever kvar i ordet riikinruotsi, rikssvenska)
  • katt - katti (oftare: kissa)
  • klĂ€nning - leninki; ocksĂ„ i vĂ€stra Finland: klĂ€ninki (oftare: mekko)
  • hantlangare - hanslankari, hantlankari, hantlaakari (numera: apumies)
  • propp - roppu, proppu (oftare: sulake)
  • kontor - konttori (oftare: toimisto)
  • cykel - sykkeli, tsykĂ€ (egentligen: polkupyörĂ€)
  • snickare - nikkari (oftare: puuseppĂ€)

[redigera] Finska lÄnord till svenskan

  • poika - pojke, ett tidigt belĂ€gg Ă€r "skinnara-poika", 'skinnarlĂ€rling', frĂ„n 1329, vilket möjligen vittnar om att det var finska hantverkare i Stockholmstrakten som gav ordet spridning.
  • kenkĂ€ - kĂ€nga
  • pieksu - pjĂ€xa, men numera kallas skidpjĂ€xor för "monot" pĂ„ finska.
  • kyllĂ€ - kul, förmodligen finskt ursprung, (kyllĂ€ Ă€r ett bekrĂ€ftande ord, alltsĂ„ att nĂ„nting Ă€r positivt), men kan ocksĂ„ ha lĂ„nats frĂ„n romani.
  • hyvĂ€ - hyvens, slang, hyvĂ€ betyder "bra"
  • kuolla - kola, slang, att dö, exempel "att kola vippen"
  • motti - 1 kubikmeter ved, utvidgad betydelse för en finsk militĂ€rtaktik, (ursprungligen lĂ„n frĂ„n svenska mĂ„tt,) fanns med i 1950 och 1976 Ă„rs upplagor av SAOL men försvann Ă„r 1986.
  • mutti - motti, ordet anvĂ€nds bl a i VĂ€rmland, som namnet pĂ„ den nĂ€vgröt man Ă€ter med flĂ€sk och lingon i festliga sammanhang, namnet och matrĂ€tten kom till Sverige med finnkolonisationen under sen vasatid.
  • kova - kova (pengar), slangord, exempel "ta hem storkovan", med ursprung i frasen "kova raha" (hĂ„rda pengar, d.v.s. klingande mynt) som stod pĂ„ sedlar i 1700-talets Sverige, uttalet med lĂ„ngt o tyder pĂ„ att det Ă€r ett lĂ„n frĂ„n den skrivna formen
  • rapakalja - rappakalja, betyder pĂ„ finska 'slarvigt jĂ€st öl', som pĂ„ svenska fĂ„tt betydelsen 'strunt(prat)'
  • sisu - envishet, uthĂ„llighet, men anvĂ€nds vĂ€l mest bara pĂ„ tal om Finland: "den finska sisun".
  • mĂ€mmi - memma, en söt rĂ„ggröt smaksatt med pomerans. ordet har importerats samtidigt med matrĂ€tten.
  • muikku - mujka, siklöja, förekommer i norrlĂ€ndska dialekter
  • pĂ€re - pĂ€rta, (spĂ€ntad trĂ€sticka, för belysning eller prydnad), taget frĂ„n den finska partitivformen pĂ€rettĂ€/pĂ€reitĂ€
  • pois - tojs, en förvrĂ€ngning av det finska lĂ„nordet pois som betyder bort, tojs anvĂ€nds oftast i uttrycket "Vet tojs", med betydelsen "Vet hut".
  • rapakivi - det internationella namnet pĂ„ en typ av granit, vanlig i Finland
  • erĂ€maa - erĂ€marker, obebott fĂ„ngst- och fiskeomrĂ„de under nĂ„gons nyttjanderĂ€tt. Ordet anvĂ€ndes av förvaltningen under svenska tiden och ibland senare, sĂ€rskilt i historisk forskning om tiden.
  • molotovin cocktail - molotovcocktail, mĂ„nga sprĂ„k har lĂ„nat ordet för den bensinbomb finnar gav namnet till under vinterkriget, som present till Sovjetunionens utrikesminister. (Ordet cocktail givetvis engelska)
  • sauna - ordet har lĂ„nats frĂ„n finska till mĂ„nga sprĂ„k, sĂ„ svenskan Ă€r rĂ€tt unik i att ha ett eget ord för 'bastu', men sauna förekommer ocksĂ„ och har upptagits i SAOL.
  • pulkka - pulka (ursprungligen samiska)
  • hĂ€n - hen, förslag till könsneutralt pronomen (av till exempel sprĂ„kvetaren Hans Karlgren 1994), efter finskans "hĂ€n" med liknande betydelse. Delvis lĂ„nat frĂ„n finskans "hĂ€n" med liknande betydelse, men anpassat till svensk grammatik i analogi med "han" och "hon". (Böjningen blir "hen" i nominativ, "henom" i ackusativ/dativ, "hens" (ibland Ă€ven "henoms") i genitiv).

Det har pÄstÄtts att luffarfiguren Kolingen, som Albert Engström ritade, ska ha fÄtt namn efter finngubbarna i Stockholm, som började alla samtal med "kuule", "hör du". Jfr ordet finnkoling.

[redigera] Uttal av finska ord för svensksprÄkiga

Finskt uttal anses vara lÀtt att lÀra, dÄ det finska sprÄket i hög grad uttalas sÄ som det skrivs. Men ett vanligt fel en svensksprÄkig gör dÄ han uttalar finska namn eller ord Àr att uttala bokstÀverna u och o enligt svensk modell, för korrekt uttal bör bokstaven u pÄ finska uttalas som bokstaven o pÄ svenska, medan bokstaven o bör uttalas likt bokstaven Ä pÄ svenska. Finskans uttal ligger hÀr nÀrmare andra sprÄk (som spanska och italienska) medan svenskans framskjutna, rundade o och u Àr tÀmligen unika. Det korrekta uttalet av ishockeyspelaren Saku Koivus namns skulle enligt svensk ortografi skrivas ungefÀr "Sako KÄjvo". Betoningen ligger alltid pÄ första stavelsen.

En annan viktig skillnad Àr att ljud som uttalas lÀngre eller mer betonat alltid skrivs med tvÄ bokstÀver. I motsats till svenskan har finskan oberoende konsonant- och vokalförlÀngning, jÀmför muta = 'lera', muuta = 'annan' (partitiv sg.), mutta = 'men' (konj.), muuttaa = 'Àndra/flytta', dÀr bara ljudlÀngden skiljer mellan helt olika betydelser. Dubbla bokstÀver, sÄvÀl vokaler som konsonanter, ska tolkas som lÀngre ljud, men pÄverkar inte uttalet av föregÄende ljud. Dubbla t i muuttaa gör inte u-ljudet kort, u Àr kort i muta och mutta dÀr det inte dubbeltecknats.

Dubbelteckning av bÄde vokal och efterföljande konsonant motsvarar i stÀllet - delvis - skillnaden mellan grav och akut accent i svenskan: Det finska verbet muuttaa uttalas rÀtt likt det svenska verbet mota, med grav accent (bortsett frÄn ordmelodin, som alltid gÄr ner, inte upp, pÄ andra stavelsen). Namnet pÄ ön Kreeta uttalas med akut accent (inte grav som pÄ svenska) och stavas dÀrför med tvÄ e, ett t, pÄ finska. Med finsk ortografi skulle de svenska orden taket (akut accent), naket (grav accent) och staket (betoning pÄ andra stavelsen) kunna stavas ganska uttalsnÀra: taaket, naakket och stakeet (bortsett frÄn a-ljudet).

[redigera] Utbildning

Grundutbildning i finska sprÄket ges Är 2006 vid följande universitet och högskolor i Sverige:

Utbildningen vid Lunds universitet och Göteborgs universitet har upphört. I Göteborg blev den "instÀlld" tills vidare Är 1997 pÄ grund av besparingar inom universitetet.

Dessutom erbjuds kurser i finska av studieförbund, folkhögskolor och Komvux.

I Finland Àr undervisning i "modersmÄlet" respektive "andra inhemska sprÄket" obligatorisk i grundskolan och i mÄnga universitetsutbildningar. SvensksprÄkiga finlÀndare lÀser i allmÀnhet finska frÄn tredje eller femte klass.

[redigera] KĂ€llor

  1. ^ Panu MÀkinens sida om det finska alfabetet vid universitetet i JyvÀskylÀ
  2. ^ Henrik Meinander (2006): Finlands historia - linjer, strukturer, vÀndpunkter.
  3. ^ http://virtual.finland.fi/finfo/english/where_do.html
  4. ^ [a b c d] Anna PerÀlÀ (2008) Mikael Agricola. Det kungliga boktryckeriets mest betydande kund., Biblis, nr.43, sid:3-23, ISSN 1403-3313

[redigera] Se Àven

[redigera] Externa lÀnkar


Europeiska unionens officiella sprÄk

Bulgariska | Danska | Engelska | Estniska | Finska | Franska | Grekiska | Iriska | Italienska | Lettiska | Litauiska | Maltesiska | NederlÀndska | Polska | Portugisiska | RumÀnska | Slovakiska | Slovenska | Spanska | Svenska | Tjeckiska | Tyska | Ungerska

KĂ€lla: EU:s webportal


Den hÀr artikeln Àr hÀmtad frÄn http://sv.wikipedia.org/wiki/Finska

Polska, Dolar, Forex


Wikipedia jest zarejestrowanym znakiem towarowym Wikimedia Foundation
Wszystkie materiały pochodzč z Wikipedii, obiête sč licencjč GNU Free Documentation License