Dzisiaj jest sobota, 22 listopada 2008 r. 327 dzien roku
Languages:ar | id | bg | ca | ceb | cs | da | de | et | en | es | eo | fr | he | hr | it | ko | lt | hu | nl | ja | no | pl | pt | ru | ro | sk | sl | sr | fi | sv | te | tr | uk | zh






REKLAMA
mp3

Domingo

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Este artigo ou secção possui passagens que não respeitam o princípio da imparcialidade.
Tenha algum cuidado ao ler as informações contidas nele. Se puder, tente tornar o artigo mais imparcial.
Esta página precisa ser reciclada de acordo com o livro de estilo.
Sinta-se livre para editá-la para que esta possa atingir um nível de qualidade superior.

O domingo, por fundamentação bíblica e etimológica, é considerado o primeiro[1],[2] dia da semana, seguindo o sábado e precedendo a segunda-feira, é um dia de oração e de descanso para a maioria dos cristãos e povos de todo o mundo.

1° dia 2° dia 3° dia 4° dia 5° dia 6° dia último dia
Domingo Segunda-feira Terça-feira Quarta-feira Quinta-feira Sexta-feira Sábado


Por ordenação de trabalho e lazer e pela normalização ISO[3], o domingo é considerado o último dia da semana.

1° dia 2° dia 3° dia 4° dia 5° dia 6° dia último dia
Segunda-feira Terça-feira Quarta-feira Quinta-feira Sexta-feira Sábado Domingo


A palavra é originária do latim dies Dominicus, que significa "dia do Senhor". Existe, nessa mesma acepção, em castelhano (Domingo), italiano (Domenica), francês (Dimanche) e em todas as línguas de origem latina.

Povos pagãos antigos reverenciavam seus deuses dedicando este dia ao astro Sol o que originou outras denominações para este dia, em inglês diz-se Sunday, e no alemão Sonntag, com o significado de "Dia do Sol".


Índice

[editar] História

Segundo os evangelhos, Jesus Cristo ressuscitou no terceiro dia[4],[5] após a crucifixão, sem nenhuma referência ao domingo[6].

Por ser Roma uma cidade cosmopolita e sede de um vasto império, afluíram a ela povos de diversas culturas, que incluíam na bagagem cultural inúmeras crenças, as quais eram recebidas e reconhecidas pelos romanos. Entre elas, teria-se associado às crenças dos latinos, sabinos e etruscos a reverência ao primeiro dia da semana como "dia do Senhor",[carece de fontes?] mas este senhor tratava-se do Sol, reverenciado no domingo, e não do Filho de Deus cristão, Jesus Cristo, que somente veio a acontecer um tempo depois.

Em 325 d.C., pelas orientações decididas no Concílio de Nicéia, os cristãos passaram a ter suas reuniões para oração de fé no dia Prima Feria, que passou a se chamar Dies Domenica ("Dia do Senhor"), que foi aportuguesado, com o tempo, para a forma "domingo", cuja expressão, juntamente com sábado, acabou sendo adotada por todos os países latinos em função de intensa campanha da Igreja Cristã contra o paganismo.[carece de fontes?]

A expressão "dia do Senhor", comumente relacionada aos domingo em muitas línguas, para o cristianismo foi uma associação tardia não sendo usada pelos primeiros cristãos.

Em outras línguas e países, ainda permanecem expressões oriundas de cultos pagãos e deuses mitológicos antigos, como aqueles oriundos dos babilônicos, com base no fato do domingo ser dedicado ao deus Shamash, o Sol (o senhor do culto solar) segundo as crenças daquele povo, bem como dos assírios e egípcias, que reverenciavam como deus maior o sol, o deus , conforme foi também comentado por Gerald Messadié, em História Geral do Antisemitismo[carece de fontes?]. Sem contar os tantos outros povos adoradores do Sol, como as civilizações anteriores a Cristóvão Colombo das Américas.[carece de fontes?]

A designação teve repercussões geográficas quase dez séculos mais tarde: Cristóvão Colombo, ao chegar pela primeira vez ao Caribe, a 3 de novembro de 1493, mais precisamente à ilha hoje compartilhada pelo Haiti e pela República Dominicana, chamou-a Dominica, por ser um dia de domingo, segundo o calendário juliano então em vigor.

[editar] Origem dos nomes dos dias da semana

Ver artigo principal: Dias da semana

Os nomes dos dias da semana em português têm a sua origem na liturgia católica. Na maior parte das outras línguas, a sua origem são nomes de deuses pagãos e deuses mitológicos aos quais os dias eram dedicados.


[editar] Noutros idiomas

Idioma Nome Significado
Alemão Sonntag Dia do Sol
Chinês 星期日 (xīng qī rì)
Neerlandês Zondag
Inglês Sunday
Japonês 日曜日 / Nichiyōbi
Sueco Söndag
Dinamarquês Søndag
Catalão Diumenge Dia do Senhor
Castelhano Domingo
Dousha Daina
Esperanto Dimanĉo
Francês Dimanche
Grego Κυριακή
Italiano Domenica
Português Domingo
Romeno Duminică
Estónio Pühapäev
Polaco Niedziela


[editar] Ver também

Wikcionário
O Wikcionário possui o verbete: domingo


Referências

  1. Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa
  2. Dicionário e Enciclopédia Koogan/Houaiss. Rio de Janeiro: Edições Delta, 1995.
  3. ISO 8601
  4. A este ressuscitou Deus ao terceiro dia e lhe concedeu que se manifestasse. (...) (Atos dos Apóstolos 10:40)
  5. E que foi sepultado, e que ressuscitou ao terceiro dia, segundo as Escrituras (1 Coríntios 15:4)
  6. Bíblia on-line, pesquisa "domingo"


Outros projectos Wikimedia também contêm material sobre este artigo:
Definições no Wikcionário

Polska, Dolar, Forex


Wikipedia jest zarejestrowanym znakiem towarowym Wikimedia Foundation
Wszystkie materiay pochodz z Wikipedii, obite s licencj GNU Free Documentation License