| Kraj |
Tytuł hymnu |
| Afganistan |
Sorud-e-Melli (Hymn narodowy) |
| Albania |
Hymni i Flamurit (Hymn o fladze) |
| Algieria |
Kassaman (Ślubujemy) |
| Andora |
El Gran Carlemany (Karol Wielki) |
| Anglia |
God Save the Queen (Boże chroń królową), Land of Hope and Glory (Kraj nadziei i chwały) |
| Angola |
Angola Avante (Naprzód Angolo) |
| Anguilla |
God Save the Queen (Boże chroń królową) |
| Antigua i Barbuda |
Fair Antigua, We Salute Thee (Piękna Antiguo, pozdrawiamy ciebie) |
| Antyle Holenderskie |
Hymn Antyli Holenderskich |
| Argentyna |
Oíd, mortales (Słyszcie, śmiertelni!) |
| Armenia |
Mer Hayrenik (Nasza Ojczyzna) |
| Arabia Saudyjska |
Aash Al Maleek (Żyj długo nasz ukochany królu) |
| Aruba |
Aruba Deshi Tera (Aruba drogocenny kraj) |
| Australia |
Hymn królewski -God Save the Queen (Boże chroń królową)
Hymn narodowy - Advance Australia Fair (Naprzód Piękna Australio) |
| Austria |
Land der Berge, Land am Strome (Kraju gór, kraju rzek) |
| Austro-Węgry |
Gott erhalte, Gott beschütze (Boże wspieraj, Boże Ochroń) |
| Azerbejdżan |
Azərbaycan marşı (Marsz Azerbejdżanu) |
| Bahamy |
March On, Bahamaland (Prowadź, kraju bahamski) |
| Bahrajn |
Bahrainona (Nasz Bahrajn) |
| Baleary |
La Balanguera (Balanguera) |
| Bangladesz |
Amar Sonar Bangla (Mój złoty Bengal) |
| Barbados |
In Plenty and In Time of Need (W obfitości i w potrzebie) |
| Białoruś |
My, biełarusy (My, Białorusini) |
| Belgia |
La Brabaçonne (Pieśń Brabancji; Brabantka) |
| Belize |
Land of the Free (Kraj wolnych ludzi) |
| Benin |
L'Aube Nouvelle (Świt nowego dnia) |
| Bermudy |
God Save the Queen (Boże chroń królową) |
| Bhutan |
Druk tsendhen (Królestwo smoka grzmotu) |
| Biafra |
Land of the Rising Sun (Kraj wschodzącego słońca) |
| Birma |
Gba Majay Bma (Będziemy kochać Birmę) |
| Boliwia |
Canción Patriótica (Pieśń patriotyczna) |
| Bośnia i Hercegowina |
Intermeco |
| Botswana |
Fatshe leno la rona (Błogosławiony niech będzie ten szlachetny kraj) |
| Brazylia |
Hino Nacional Brasileiro (Hymn narodowy Brazylii) |
| Brunei |
Allah Peliharakan Sultan (Boże Chroń Sułtana) |
| Brytyjskie Wyspy Dziewicze |
God Save the Queen (Boże chroń królową) |
| Bułgaria |
Miła Rodino (Kochana Ojczyzno) |
| Burkina Faso |
Le Ditanye (Hymn Zwycięstwa) |
| Burundi |
Burundi bwacu (Kochana Burundi) |
| Chile |
Dulce Patria, recibe los votos (Droga Ojczyzno, przyjmij nasze poświęcenie)
|
| Chińska Republika Ludowa |
Marsz ochotników |
| Chorwacja |
Lijepa naša domovino (Nasza piękna ojczyzno) |
| Cypr |
Imnos pros tin Eleftherian (Hymn do wolności) |
| Czarnogóra |
Oj, svijetla majska zoro (O jasna, majowa jutrzenko) |
| Czad |
La Tchadienne (Pieśń Czadu) |
| Czechy |
Kde domov můj (Gdzie jest mój dom) |
| Dania |
Hymn królewski - Kong Kristian (Król Kristian)
Hymn narodowy - Der er et yndigt land (Jest taki piękny kraj) |
| Demokratyczna Republika Konga |
Debout Congolaise (Powstańcie Kongijczycy) |
| Dominika |
Isle of Beauty, Isle of Splendour (Wyspa piękności, wyspa chwały) |
| Dominikana |
Quisqueyanos valientes (Dzielni synowie Quisqueye) |
| Dżibuti |
Hymn Dżibuti |
| Egipt |
Biladi, Biladi, Biladi (Moja Ojczyzna, moja Ojczyzna, moja Ojczyzna) |
| Ekwador |
Salve, Oh Patria (Bądź pozdrowiona, o, Ojczyzno!) |
| Erytrea |
Ertära Ertära Ertära (Erytrea, Erytrea, Erytrea) |
| Estonia |
Mu Isamaa (Moja rodzinna ziemia) |
| Etiopia |
Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia (Naprzód, droga matko Etiopio) |
| Falklandy |
God Save the Queen (Boże chroń królową) |
| Fidżi |
God Bless Fiji (Boże błogosław Fidżi) |
| Filipiny |
Lupang Hinirang (Wybrany kraj) |
| Finlandia |
Maamme (Nasz kraj) |
| Flandria |
De Vlaamse Leeuw (Flamandzki lew) |
| Francja |
La Marseillaise (Marsylianka) |
| Gabon |
La Concorde (Zgoda) |
| Gambia |
For The Gambia Our Homeland (Dla Gambii, naszej Ojczyzny) |
| Ghana |
God Bless Our Homeland Ghana (Boże błogosław nasz kraj rodzinny, Ghanę) |
| Gibraltar |
Hymn Gibraltaru
God Save the Queen (Boże chroń królową) |
| Górski Karabach |
Azat ou Ankakh Artsakh (Wolny i niepodległy Artsakh) |
| Grecja |
Imnos pros tin Eleftherian (Hymn do wolności) |
| Grenlandia |
Nunarput utoqqarsuanngoravit (Nasz stary kraju) |
| Grenada |
Hail Grenada (Bądź pozdrowiona, Grenado) |
| Gruzja |
Tavisupleba (Wolność) |
| Gwadelupa |
La Marseillaise (Marsylianka) |
| Guam |
Stand Ye Guamanians (Powstancie, Guamczycy!) |
| Gujana |
Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains (Drogi kraj Gujany, rzek i nizin) |
| Gujana Francuska |
La Marseillaise (Marsylianka) |
| Gwatemala |
Hymn Gwatemali |
| Gwinea |
Liberté (Wolność) |
| Gwinea Bissau |
Esta é a Nossa Pátria Bem Amada (Jesteś naszą Ojczyzną umiłowaną) |
| Gwinea Równikowa |
Hymn Gwinei Równikowej |
| Haiti |
La Dessalinienne (Pieśń na cześć Jean-Jacques Dessalines) |
| Hawaje |
Hawaii Pono'i |
| Hiszpania |
Marcha Real (Marsz Królewski) |
| Holandia |
Wilhelmus (Wilhelm) |
| Honduras |
Tu bandera es un lampo de cielo (Twoja flaga jest niebiańsko jasna) |
| Indie |
Jana-Gana-Mana (Ty jesteś władcą umysłów wszystkich ludzi) |
| Indonezja |
Indonesia Raya (Wielka Indonezja) |
| Irak |
Mawtini (Ojczyzna) |
| Iran |
Hymn Iranu |
| Irlandia |
Amhrán na bhFiann (Pieśń żołnierza) |
| Irlandia Północna |
Londonderry Air (Piosenka z Londonderry) |
| Islandia |
Lofsöngur (Hymn pochwalny) |
| Izrael |
Hatikwa (Nadzieja) |
| Jamajka |
Jamaica, Land We Love (Jamajka, kraj który kochamy) |
| Japonia |
Kimi Ga Yo (Oby panowanie Cesarza trwało tysiąc lat) |
| Jemen |
Zjednoczona republika |
| Jordania |
As-salam al-malaki al-urdoni (Niech żyje król) |
| Jugosławia |
Hej, Sloveni (Hej, Słowianie) => Hymn wszechsłowiański |
| Kajmany |
Beloved Isles Cayman (Ukochane wyspy Kajmany) |
| Kambodża |
Nokoreach (Niebiosa Chrońcie Króla) |
| Kamerun |
Chant de Ralliement (Pieśń zbiórki) |
| Kanada |
Hymn królewski - God Save the Queen (Boże chroń królową)
Hymn państwowy - Oh Canada (Kanado) |
| Katalonia |
Els Segadors (Żeńcy) |
| Katar |
Al-Salam Al-Amiri (Hymn pokoju) |
| Kazachstan |
Менің Қазақстаным (Mój Kazachstan) |
| Kenia |
Ee Mungu Nguvu Yetu (O Boże wszelkiego stworzenia) |
| Kirgistan |
Ak möngülüü aska |
| Kiribati |
Teirake kaini Kiribati (Trwaj Kiribati) |
| Kolumbia |
Oh Gloria inmarcesible (O niegasnąca chwało!) |
| Komory |
Udzima wa ya Masiwa (Unia wielkich wysp) |
| Kongo |
La Congolaise (Kongijczycy) |
| Kostaryka |
Noble patria, tu hermosa bandera (Szlachetna Ojczyzno, twa piękna flaga) |
| Korea Północna |
Aegukka (Pieśń miłości Ojczyzny; Pieśń patriotyczna) |
| Korea Południowa |
Aegukka (Pieśń miłości Ojczyzny; Pieśń patriotyczna) |
| Kraj Basków |
Eusko Abendaren Ereserikia ("Hymn Narodu Baskijskiego") |
| Kuba |
La Bayamesa (Pieśń Bayamo) |
| Kurdystan |
Ey Reqîb |
| Kuwejt |
Al-Nasheed Al-Watani |
| Laos |
Pheng Xat Lao (Hymn mieszkańców Laosu) |
| Lesotho |
Lesotho Fatse La Bontata Rona (Lesotho, kraju naszych ojcow) |
| Liban |
Hymn Libanu |
| Liberia |
All Hail, Liberia Hail (Bądźcie wszyscy pozdrowieni, bądź pozdrowiona Liberio) |
| Libia |
Allahu Akbar (Allah jest największy) |
| Liechtenstein |
Oben am jungen Rhein (Nad młodym Renem) |
| Litwa |
Tautiška Giesme (Pieśń narodowa) |
| Luksemburg |
Hymn królewski - Wilhelmus (Wilhelm)
Hymn narodowy - Ons Hémécht (Nasza Ojczyzna) |
| Łotwa |
Dievs, Sveti Latviju (Boże, błogosław Łotwę) |
| Macedonia |
Денес над Македониjа (Dziś nad Macedonią) |
| Madagaskar |
Ry Tanindraza nay malala ô (O nasz ukochany kraju rodzinny) |
| Majotta |
La Marseillaise (Marsylianka) |
| Malawi |
Mlungu dalitsani malawi (Boże błogosław nasz kraj Malawi) |
| Malezja |
Negara Ku (Mój kraj) |
| Malediwy |
Gaumee Salaam (Pozdrowienie narodowe) |
| Mali |
Pour l'Afrique et pour toi, Mali (Dla Afryki i dla ciebie, Mali) |
| Malta |
L-Innu Malti (Hymn Malty) |
| Man |
Arrane Ashoonagh dy Vannin (Nasz kraj rodzinny, klejnot Bożego świata) |
| Mariany Północne |
Gi Talo Gi Halom Tasi |
| Maroko |
Hymne Cherifien |
| Martynika |
La Marseillaise (Marsylianka) |
| Mauretania |
Hymn Mauretanii |
| Mauritius |
Motherland (Kraj matczyny) |
| Meksyk |
Mexicanos, al grito de guerra (Meksykanie, do broni) |
| Mikronezja |
Patriots of Micronesia (Patrioci Mikronezji) |
| Mołdawia |
Limba Noastra (Nasz język) |
| Monako |
A Marcia de Muneghu (Marsz Monako) |
| Mongolia |
Bügd Nairamdakh Mongol ([Hymn] Narodowej Republiki Mongolii) |
| Montserrat |
God Save the Queen (Boże chroń królową) |
| Mozambik |
Patria Amada (Ukochana ojczyzna) |
| Naddniestrze |
Мы славим тебя, Приднестровье (Śpiewamy chwałę Naddniestrza) |
| Namibia |
Namibia, Land of the Brave (Namibia, kraj ludzi dzielnych) |
| Nauru |
Nauru Bwiema (Nauru nasz kraj rodzinny) |
| Nepal |
Ras Triya Gaan (Niech chwałą Cię ukoronuje, odważny monarcho) |
| Niemcy |
Das Lied der Deutschen (Pieśń Niemców)
|
| NRD |
Auferstanden aus Ruinen (Powstanie z ruin) |
| Nikaragua |
Salve a ti, Nicaragua (Pozdrawiamy Cię, Nikaraguo) |
| Niger |
La Nigerienne (Pieśń Nigru) |
| Nigeria |
Arise Oh Compatriots, Nigeria's Call Obey (Powstańcie patrioci, usłuchajcie wezwania Nigerii) |
| Niue |
Ko e Iki he Lagi |
| Norwegia |
Ja, vi elsker dette landet (Tak, kochamy ten kraj) |
| Nowa Zelandia |
Hymn królewski - God Save the Queen (Boże chroń królową)
Hymn narodowy - God Defend New Zealand (Boże broń Nowej Zelandii) |
| Oman |
Nashid as-Salaam as-Sultani (Hymn sułtański) |
| Pakistan |
Pak sarzamin shad bad (Błogosławiony niech będzie ten święty kraj) |
| Palau |
Belau rekid (Nasze Palau) |
| Palestyna |
Biladi (Mój kraj) |
| Panama |
Himno Istmeño (Hymn Kanału) |
| Papua-Nowa Gwinea |
O Arise, All You Sons (Powstańcie, o wy, wszyscy synowie) |
| Paragwaj |
Paraguayos, Républica o muerte (Paragwajczycy, republika albo śmierć) |
| Peru |
Somos libres, seámoslo siempre (Jesteśmy wolni, bądźmy tacy zawsze) |
| Pitcairn |
God Save the Queen (Boże chroń królową) |
| Polinezja Francuska |
La Marseillaise (Marsylianka) |
| Polska |
Mazurek Dąbrowskiego => Polskie pieśni hymniczne |
| Portugalia |
A Portuguesa (Portugalka) |
| Portoryko |
La Borinquena (Pieśń o Borinquen) |
| Republika Południowej Afryki |
Hymn RPA |
| Republika Środkowoafrykańska |
La Renaissance (Odrodzenie) |
| Republika Zielonego Przylądka |
Cântico da Liberdade (Pieśń Wolności) |
| Reunion |
La Marseillaise (Marsylianka) |
| Rodezja |
Rise O Voices of Rhodesia |
| Rosja |
Hymn Państwowy Federacji Rosyjskiej |
| Rumunia |
Deşteaptă-te, române (Przebudźcie się, Rumuni) |
| Rwanda |
Rwanda nziza (Nasza Rwanda) |
| Sahara Zachodnia |
Yā Banīy As-Saharā (Synowie Sahary) |
| Saint Kitts i Nevis |
O Land of Beauty! (O piękny kraju) |
| Saint Lucia |
Sons and Daughters of St. Lucia (Synowie i córki Świętej Łucji) |
| Saint-Pierre i Miquelon |
La Marseillaise (Marsylianka) |
| Saint Vincent i Grenadyny |
St Vincent Land So Beautiful (Kraj Świętego Wincenta, tak piękny) |
| Salwador |
Saludemos la Patria orgullosos (Dumni pozdrawiamy kraj rodzinny) |
| Samoa |
The Banner of Freedom (Sztandar wolności) |
| Samoa Amerykańskie |
Amerika Samoa (Samoa Amerykańskie) |
| Senegal |
Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons (Chwyćcie wszystkie wasze kora, uderzcie w balafony) |
| Serbia |
Bože Pravde (Boże Sprawiedliwy) |
| Serbia i Czarnogóra |
Hej, Sloveni (Hej, Słowianie) |
| Seszele |
Koste Seselwa (Łączmy się, Seszelanie) |
| Sierra Leone |
High We Exalt Thee, Realm of the Free (Wysoko wznosimy Ciebie, domeno wolnych ludzi) |
| Singapur |
Majulah Singapura (Niech się rozwija Singapur) |
| Skonfederowane Stany Ameryki |
God Save the South (Boże, chroń Południe) |
| Słowacja |
Nad Tatrou sa blýska (Nad Tatrami się błyska) |
| Słowenia |
Zdravljica (Toast) |
| Somalia |
Soomaaliyeey toosoo |
| Somaliland |
Samo ku waar |
| Sri Lanka |
Sri Lanka Matha (Matko Sri Lanko) |
| Stany Zjednoczone |
The Star-Spangled Banner (Gwiaździsty Sztandar) |
| Suazi |
Oh God, Bestower of the Blessings of the Swazi (O Boże, dawco błogosławieństw Suazi) |
| Sudan |
Nahnu Djundulla Djundulwatan (Jesteśmy armią Boga i naszego kraju) |
| Surinam |
God zij met ons Suriname (Niech Bóg będzie z naszym Surinamem) |
| Syria |
Homat el Diyar (Obrońcy Ojczyzny) |
| Szkocja |
Hymn królewski -God Save the Queen (Boże chroń królową)
Hymn narodowy - The Flower of Scotland (Kwiat Szkocji)
|
| Szwajcaria |
Schweizer Psalm (Psalm Szwajcarów) |
| Szwecja |
Hymn królewski -Ur svenska hjärtans djup en gång
Hymn narodowy -Du gamla, du fria (Tyś starodawna, Tyś wolna)
|
| Święta Helena |
God Save the Queen (Boże chroń królową) |
| Republika Chińska (Tajwan) |
San Min Chu I (Prawa ludzi) |
| Tadżykistan |
Surudi Milli |
| Tajlandia |
Hymn narodowy - Phleng Chat
Hymn królewski - Phleng Sansasoen Phra Barami |
| Tanzania |
Mungu ibariki Afrika (Boże błogosław Afrykę) |
| Timor Wschodni |
Patria, Patria (Ojczyzna, ojczyzna) |
| Togo |
Salut à toi, pays de nos aïeux (Pozdrawiamy Ciebie, kraju naszych pradziadów) |
| Tonga |
Koe Fasi Oe Tui Oe Otu Tonga (Pieśń króla wysp Tonga) |
| Trynidad i Tobago |
Forged From The Love of Liberty (Stworzone z umiłowania wolności) |
| Tunezja |
Himat Al Hima (Obrońcy ojczyzny) |
| Turcja |
Istiklâl Marsi (Marsz niepodległości) |
| Turkmenistan |
Garaşsyz, Bitarap,Türkmenistanyň Döwlet Gimni (Hymn Państwowy Niepodległego, Neutralnego Turkmenistanu) |
| Turks i Caicos |
God Save the Queen (Boże chroń królową) |
| Tuvalu |
Hymn narodowy - Tuvalu mo te Atua (Tuvalu dla Wszechmogącego)
Hymn królewski - God Save the Queen (Boże chroń królową) |
| Tybet |
Gyallu |
| Uganda |
Oh Uganda, Land of Beauty (O Ugando, piękny kraju) |
| Ukraina |
Szcze ne wmerła Ukraini (Jeszcze chwała Ukrainy nie umarła) |
| Ukraińska SRR |
Державний гімн Української Радянської Соціалістичної Республіки (Hymn Ukraińskiej SRR) |
| Urugwaj |
Orientales, la Patria o la tumba (Urugwajczycy, Ojczyzna lub grób) |
| Uzbekistan |
Hymn Uzbekistanu |
| Vanuatu |
Yumi, Yumi, Yumi (My, my, my) |
| Walia |
Hen Wlad Fy Nhadau (Kraj moich ojców) |
| Wallis i Futuna |
La Marseillaise (Marsylianka) |
| Watykan |
Inno Pontificio (Hymn Papieski) |
| Wenezuela |
Gloria al bravo pueblo (Chwała odważnemu narodowi) |
| Węgry |
Isten áldd meg a magyart (Boże błogosław Węgrów) |
| Wielka Brytania |
God Save the Queen/King (Boże chroń królową/króla) |
| Wietnam |
Tiến Quân Ca (Oddziały maszerują) |
| Włochy |
Fratelli d'Italia (Bracia Włosi)
|
| Wybrzeże Kości Słoniowej |
L'Abidjanaise (Pieśń Abidżanu) |
| Wyspy Alandzkie |
Ålännigens sång (Pieśń Kraju) |
| Wyspy Cooka |
Te Atua Mou E (Bóg jest prawdą) |
| W-y Dziewicze St. Zjedn. |
Virgin Islands March (Marsz Wysp Dziewiczych) |
| Wyspy Kanaryjskie |
Marcha Real (Marsz Królewski) |
| Wyspy Marshalla |
Forever Marshall Islands (Wyspy Marshalla na zawsze) |
| Wyspy Owcze |
Tú alfagra land mítt (O kraju mój najpiękniejszy!) |
| Wyspy Salomona |
God Save Our Solomon Islands (Boże chroń nasze Wyspy Salomona) |
| Wyspy Św. Tomasza i Książęca |
Independência total (Całkowita niepodległość) |
| Zambia |
Stand and Sing of Zambia, Proud and Free (Powstań i śpiewaj o Zambii, dumnej i wolnej) |
| Zimbabwe |
Kalibusiswe Ilizwe le Zimbabwe (Bądź błogosławiony, kraju Zimbabwe) |
| Zjednoczone Emiraty Arabskie |
Īschī bilādī (Niech żyje mój kraj) |
| Związek Radziecki |
Gimn Sowietskogo Sojuza (Hymn Związku Radzieckiego) |